English to romaji converter

0. Contents

This is the documentation of deeng-1.1.3.
   1. Purpose
   2. Online demo
      2.1. Funny
   3. Copying
   4. Quality notes
   5. Requirements
   6. Downloading

1. Purpose

This program converts english words, names and sentences to rmaji by transforming them to phonemes and then converting the phonemes to rmaji.
Rmaji (޻) is the romanization (transliteration to latin characters) of the japanese writing.
This page therefore contains an english to japanese writing -converter.

2. Online demo

Type here your english and press enter:

Hint: Use two spaces if you don't want the words glued together (usually no recommended: you don't keep pauses in speech between words either).
NOTE: This is not a translator! This is not a dictionary!
It only converts between different writing methods.

Sorry, I do not have a reverse converter (katakana to english) here.
But I do have a kana and kanji to rmaji filter.

If you want to convert rmaji to english, try looking the words up from a dictionary.

2.1. Funny

Tuesday 19th November 2002, I happened to browse my access log...
Here are some queries people have tried today:
19.11.2002 00:19:04 alb-66-66-228-239.nycap.rr.com      "How   are  you"
19.11.2002 02:56:04 prx5.qld2.schools.net.au            "Friday"
19.11.2002 03:02:32 prx5.qld2.schools.net.au            "School"
19.11.2002 03:04:52 prx5.qld2.schools.net.au            "Sunday"
19.11.2002 03:05:31 prx5.qld2.schools.net.au            "Monday"
19.11.2002 03:06:26 prx5.qld2.schools.net.au            "Tuesday"
19.11.2002 03:08:32 prx5.qld2.schools.net.au            "Saturday"
19.11.2002 03:16:40 prx5.qld2.schools.net.au            "good morning"
19.11.2002 03:17:43 prx5.qld2.schools.net.au            "wake up"
19.11.2002 03:19:46 prx5.qld2.schools.net.au            "breakfast"
19.11.2002 03:20:28 prx5.qld2.schools.net.au            "walk  on  the  beach"
19.11.2002 03:20:51 prx5.qld2.schools.net.au            "walk on the beach"
19.11.2002 04:18:32 filterproxy2.syd.ozemail.net        "kyle  is  a  fag"
19.11.2002 04:19:19 filterproxy1.syd.ozemail.net        "mrs  hartman  is  gay"
19.11.2002 05:57:57 host154-45.student.udel.edu         "Look at the blue sky."
19.11.2002 05:58:17 host154-45.student.udel.edu         "Look at the blue sky."
19.11.2002 14:54:12 nat140-82.mpoweredpc.net            "accidents...the product of human evolution"
19.11.2002 14:54:52 nat140-82.mpoweredpc.net            "accidents...the  product  of  human  evolution"
19.11.2002 14:55:21 nat140-82.mpoweredpc.net            "death  to  democracy"
19.11.2002 14:55:41 nat140-82.mpoweredpc.net            "down   with   democracy"
19.11.2002 14:55:50 nat140-82.mpoweredpc.net            "democracy"
19.11.2002 14:56:07 nat140-82.mpoweredpc.net            "death   to   democracy"
26.03.2003 12:55:54 1cust112.tnt1.ballarat.au.da.uu.net "I really hate this translation
  engine. It does not do what I want it to which is to convert English words into Japanese
  and then into Rmaji."
You must try hard if you want to supplement this list ;)

That latest one is especially stupid. How can anyone miss those BIG LETTERS saying that this is indeed not a dictionary or a translator?
Use DICTIONARY if you want to translate words from english to japanese!!
Graah, baka baka baka.

3. Copying

deeng has been written by Joel Yliluoma, a.k.a. Bisqwit,
and is distributed under the terms of the General Public License (GPL).

The English to phonemes tables and code were directly copied from the public domain rsynth-2.0 project (speech synthesizer), which copies the data from a publication from 1976.

4. Quality notes

Phoneme code to rmaji conversion is based on a direct conversion with no dictionary, so you might get different results than when looking at your dictionary.

The conversion program is quite logical and straightforward.
English isn't. Therefore the results might not be the best quality. An example of poorly converted word is "what".

5. Requirements

GNU make is required.

6. Downloading

The official home page of deeng is at http://iki.fi/bisqwit/source/deeng.html.
Check there for new versions.

Generated from progdesc.php (last updated: Fri, 30 May 2003 13:44:47 +0300)
with docmaker.php (last updated: Thu, 13 Feb 2003 15:11:29 +0200)
at Fri, 30 May 2003 13:44:49 +0300