Bisqwit::blog - 2003-01-12



--- Sun Jan 12 03:56:39 EET 2003 ---

Tuomas Airaksinen kirjoittanut hyvän sivun.
http://tuma.stc.cx/thoughts.php?show=perusteluja

Se taisi tosin jäädä eräältä lukematta, kun tarjosin...


--- Sun Jan 12 08:08:31 EET 2003 ---

Zzzzzz.


--- Sun Jan 12 20:40:15 EET 2003 ---

Näin saadaan CGobanissa (KGS-client) toimimaan japani ja suomi
yhtä aikaa, niin että kumpaakin voi kirjoittaa samassa sessiossa.
Sama ohje voi soveltaen toimia muissakin java-ohjelmissa.

(English instructions are at the bottom of this text)

Järjestelmäni on Debian GNU/Linux Testing.

Ensinnäkin j2re on asennettu siten, että Sunin sivuilta
on ladattu hakemistoon /usr/local/ tiedosto
j2re-1_4_0_02-linux-i586.bin?ActionId=verify&TicketId=gruu&TicketServerUrl=kupo&GroupName=5PoE
ja ajettu se.
Tämä luo ja purkaa /usr/local/j2re1.4.0_02 -hakemiston.

10.9.2003 update:
  Gentoossa älä tee tätä. jren hakemisto on sitten
    /opt/blackdown-jdk-1.4.1 .

cgobanin asennus tapahtui näin:
   Ladattiin Kiseidon sivulta cgoban-paketti, eli
   cgoban-unix-versionumero.tar.bz2 ja puretaan se
   /usr/local -hakemistossa (huom. ei src).
   Mennään /usr/local/cgoban -hakemistoon (joka juuri syntyi),
   ja käynnistetään siellä oleva setup.sh .
   Tämä luo cgoban-shelliskriptin.
   
   Käynnistä tässä vaiheessa cgoban kertaalleen roottina
   (nimenomaan roottina, jotta se loisi samalla /etc/.java -hakemiston).
   Sulje cgoban.
   
   Tämän jälkeen tee roottina symlinkki:
     ln -s `pwd`/cgoban /usr/local/bin/cgoban2
   
Tässä vaiheessa cgoban on asennettu niin, että se käynnistyy cgoban2-komennolla.

   Nyt aja cgoban normaalina käyttäjänä.
   Älä mene KGS:ään, mutta käy laittamassa asetuksista käyttökieleksi
   haluamasi. Älä laita siihen "system default", ellet halua
   japaninkielistä käyttöliittymää.
   Lopuksi sulje cogban.
   
Lisätään cgobaniin japanin kirjoitustuki:

   Editoi /usr/local/cgoban/cgoban -tiedostoa, ja muuta sen viimeinen rivi tällaiseksi:
XMODIFIERS=@im=kinput2 LANGUAGE=C LC_ALL=ja_JP.UTF-8 java -jar $CGOBAN_DIR/cgoban.jar $*

   Käynnistä kinput2 -ohjelma taustalle.
   (Muista apt-get install kinput2-canna-wnn freewnn-jserver tarvittaessa).

Jotta tämä LC_ALL toimisi, pitää järjestelmässä
olla asennettuna kyseinen lokaali.
   Varmista asia:
     apt-get install locales (jos ei ole jo asennettu)
     dpkg-reconfigure locales (jos oli jo asennettu)
     ja varmista että listassa on ja_JP.UTF-8 valittuna.
10.9.2003 update:
  Gentoossa tämä tapahtuu komennolla:
     localedef -i ja_JP -f UTF-8 ja_JP.UTF-8

Tähän javajuttuun piti tehdä nämä muutokset:

   Asennetaan ttmkfdir, jota tarvitaan: apt-get install ttmkfdir

   Käsitellään hakemistoa /usr/local/j2re1.4.0_02/lib/fonts :
   (Gentoossa /opt/blackdown-jdk-1.4.2.01/jre/lib/fonts )
   
   Kopioidaan sinne msgothic.ttf ja mssong.ttf .
   Nämä fontit voivat löytyä esim. /usr/share/fonts/truetype/ -hakemistosta.
   Tai joltain windows-koneeltasi. Etsi jostain.
   
   Luodaan fonts.dir ja fonts.scale:
     ttmkfdir
   
   Muokataan myös määritystä fonteista:
     cd /usr/local/j2re1.4.0_02/lib
     cp -p font.properties font.properties.old
     cp -p font.properties.ja font.properties.ja.old

  Lisätään font.properties-tiedoston alkuun tällaiset rivit:

sansserif.2=-Ricoh-MS Gothic-medium-r-normal--*-%d-*-*-c-0-iso10646-1
sansserif.bold.2=-Ricoh-MS Gothic-medium-r-normal--*-%d-*-*-c-0-iso10646-1
serif.2=-ZHUHAI Stone-MS Song-medium-r-normal--*-%d-*-*-c-0-iso10646-1
serif.bold.2=-ZHUHAI Stone-MS Song-medium-r-normal--*-%d-*-*-c-0-iso10646-1
dialog.2=-Ricoh-MS Gothic-medium-r-normal--*-%d-*-*-c-0-iso10646-1
dialog.bold.2=-Ricoh-MS Gothic-medium-r-normal--*-%d-*-*-c-0-iso10646-1
dialoginput.2=-ZHUHAI Stone-MS Song-medium-r-normal--*-%d-*-*-c-0-iso10646-1
dialoginput.bold.2=-ZHUHAI Stone-MS Song-medium-r-normal--*-%d-*-*-c-0-iso10646-1

   Ja kopioidaan font.properties font.properties.ja -tiedostoksi:
   cp -p font.properties font.properties.ja

Tässä vaiheessa tarvitut muutokset j2re:hen on tehty.

Käynnistä cgoban2, ja sinun pitäisi nähdä cgoban2 haluamallasi kielellä,
pystyä kirjoittamaan suomea, ja pystyä kirjoittamaan myös japania,
ja nähdä jos joku kirjoittaa japania - japanilaisin merkein.

Disclaimer: En ole koettanut seurata näitä omia ohjeitani
alusta lähtien, mutta kirjoitin, mitä muistan tehneeni.
Jos ei toimi, tarkista ensin oletko tehnyt itse jossain virheen,
tai oletko tyhmästi seurannut jotain kirjoitusvirhettäni jossain.



      How to make Japanese working in cgoban (the KGS client)
       while still being able to write your native language
In English: If you have Debian GNU/Linux and you want to be able to
see and write japanese in cgoban2, instructions are as follows:
  install j2re, install cgoban2.
  Run cgoban2 once as root
   (so that it won't ever again complain about missing /etc/.java).
  Run cgoban2 once as normal user, and set your language in the
   preferences to something you desire (not the system default,
   unless you want to have it japanese).
  Alter the last line of your cgoban startup script
   as seen above (the XMODIFIERS line).
  Remember to have ja_JP.UTF-8 locale generated
   (check apt-get install locales / dpkg-reconfigure locales).
   (in Gentoo, do localedef -i ja_JP -f UTF-8 ja_JP.UTF-8)
  Start kinput2 to the background (remember to have kinput2-canna-wnn installed).
  Go to your j2re installation directory and there lib/fonts.
  Backup your fonts.dir, and generate new with "ttmkfdir >fonts.dir.new"
   (remember to have ttmkfdir program installed).
  Then make a new fonts.dir as shown above (grep and so on).
  Backup your font.properties and font.properties.ja in the lib dir.
  Also edit your font.properties in the lib dir and
   add to the beginning the iso10646-lines as shown above.
  Overwrite your font.properties.ja with the new font.properties .
  At this point, everything should be done.


-- Designed for Lynx/Mozilla viewing ---
All content herein is copyright © 2004 Joel Yliluoma - unauthorized republishing prohibited.
Hakukoneita varten lista kaikista sivuista.