1. Purpose 2. Requirements 3. Current status 3.1. Changelog 4. Program list 4.1. ctdump 4.2. ctinsert 4.3. other 4.3.1. makeips 4.3.2. unmakeips 4.3.3. xray 4.3.4. viewer 4.3.5. spacefind |
4.3.6. taipus.rb 4.3.7. sramdump 4.3.8. base62 5. Useful features 5.1. Name conjugation 5.2. Font/dictionary skew 5.3. Automatic paragraph wrapping 5.4. Variable width 8pix font 5.5. Very configurable 6. Copying 6.1. If you only are interested in some features/parts 7. See also 8. Downloading |
Meant to be useful for anyone who wants to become a translator for Chrono Trigger and translate the game to their own language.
A POSIX compatible system (like Linux or FreeBSD) with GNU tools (GNU make, GCC etc) is required.For binaries (if you're an unfortunate user stuck with some "Windows"):
These programs are archived as C++ source code.
I don't have a microsoft-operating system here on my hand, but I have mingw32, which appears to produce working commandline billware binaries. They should work in Windows 2000, Windows 98 and possibly most other Windows systems as well.
I don't offer binaries for any other platforms.
If you fear the text mode and command line, you better change your attitude and start learning :)At the bottom of this page, there's ctdump as a sample win32 program, but to get the full system and support, you have to contact me with email.
Subject | Percentage | |
---|---|---|
Dialog handling | 120% | everything works, extra features |
Dialog font handling | 120% | everything works, extra features |
Status font handling | 100% | everything works |
Character set issues | 100% | everything works |
Compression algorithms | 100% | everything works |
Item/tech/monster font handling | 80% | useless in its current state |
Graphics handling | 0% | nonexistant |
Signature feature | 0% | nonexistant |
Error recovery | 10% | silent ignore |
# VERSION 1.0.3 was the first working! :D # VERSION 1.0.4 handled fixed strings too # VERSION 1.0.5 found item descriptions # VERSION 1.0.6 compressed better # VERSION 1.0.7 compressed more carefully # VERSION 1.0.8 documented the script # VERSION 1.0.9 fixed "..." handling and located the font # VERSION 1.0.10 had knowledge of character sets # VERSION 1.0.11 had a working font insertor # VERSION 1.0.12 had better knowledge of special codes # VERSION 1.0.13 used 62-base numbers # VERSION 1.0.14 added taipus.cc # VERSION 1.0.15 updated FIN/README and ct_fin.txt, but neither are archived # VERSION 1.0.16 added taipus.rb, fixed homepage urls and fixed mmap error checking. # VERSION 1.0.17 working again; uses space better; little modularized # VERSION 1.0.18 more of above # VERSION 1.0.19 code organising... improved 'i' in 8x8 font. # VERSION 1.0.20 binpacker changes, some translation done too # VERSION 1.0.21 more translation, some documentation, font palette changes. # VERSION 1.0.22 more translation, autowrapping support, conjugation detection code # VERSION 1.1.0 did some assembly hacking, support for code patching # VERSION 1.1.1 conjugating conjugating conjugating... work goes on # VERSION 1.1.2 and so on # VERSION 1.1.3 and so on... almost working! "case" still doesn't work. # VERSION 1.1.4 conjugating finally works! # VERSION 1.1.5 some bugfixes # VERSION 1.1.6 fixed an allocation bug and optimized the code generator a bit # VERSION 1.1.7 some translation, more asm changes # VERSION 1.1.8 syntax changes in the compiler, optimizations # VERSION 1.1.9 support for font/dictionary size skew # VERSION 1.1.10 new configuration system. Time to squash bugs. # VERSION 1.1.11 configuration works, font-enhancement works. # VERSION 1.2.0 variable-width 8pix font has stepped in, but has many many bugs. # VERSION 1.2.1 more vwf stuff, backup before doing big changes # VERSION 1.2.2 vwf stability++, also techniques now vwf. Scrolling bugs. # VERSION 1.2.3 lots of more translation # VERSION 1.2.4 8pix system deciphered, more bugs introduced # VERSION 1.2.5 characterset enlarged by 512, only vwf8 bugs still # VERSION 1.2.6 using nonstandard hash_map for greatly improved performance # VERSION 1.2.7 creating another compiler # VERSION 1.2.8 improved dictionary compression # VERSION 1.2.9 compiler progress, first windows binaries are working # VERSION 1.2.10 cursive font support
chrono-dumpee.smc
.ct_eng.txt
,
ct8fn.tga
and ct16fn.tga
.
Sample of produced script:
;Battle tutorials, Zeal stuff, party stuff *z;39 pointerstrings (12pix font) $HSs4: Taistelun aikana jokaisen iskun[nl] teho vaihtelee iskun mukaan. $HSs6: Ensinnäkin, voit iskeä myös[nl] useampaa, kuin yhtä vihollista[nl] kerralla. $HSs8: Voit esimerkiksi tähdätä tätä[nl] hirviötä...(Dumped from inf's Finnish Chrono Trigger translation).
The windows version of this program is
downloadable on this page.
Usage example:
ctdump chrono-uncompressed.smc > ct_eng.txt
ct.cfg
(usually ct.txt
, ct8fn.tga
and ct16fn.tga
and optional extra fonts and code files).ctpatch-hdr.ips
and ctpatch-nohdr.ips
.In normal Chrono Trigger, the character set is as follows:
In Chronotools,
There are drawbacks though.
If you are translating to a language that utilizes thousands of
different symbols, like Chinese, you might want to try to base on the
Japanese version instead. This utility pack bases on the
English version.
(Sorry, I can't help you with issues regarding the Japanese ROM.)
For this reason Chronotools creates a vwf8 engine that allows
the game to draw the names in thinner font that fits on the screen.
My email-address (sigh) is: bisqwit at iki dot fi
I'm not publishing files on this web page, because it's a well-known fact that many people in ROM hacking scene aren't very respectful to copyrights.Generated from
progdesc.php
(last updated: Tue, 5 Aug 2003 01:36:50 +0300)
with docmaker.php
(last updated: Thu, 13 Feb 2003 15:11:29 +0200)
at Tue, 5 Aug 2003 01:45:33 +0300